メローニがワシントンでトランプと会談、ウクライナ和平交渉で米欧の深い溝が露呈

著者
Peperoncini
16 分読み

メローニ首相、トランプ氏のウクライナ単独路線に苦慮し、ワシントンで綱渡り外交

トランプ氏がアメリカ主導でロシアとウクライナの和平合意を推し進める中、メローニ首相はヨーロッパの結束とアメリカの影響力の間で、難しいバランスを取ろうとしています。

ホワイトハウスの外交応接室のシャンデリアの下、イタリアのジョルジャ・メローニ首相は難しい課題に直面していました。それは、ドナルド・J・トランプという、予測不可能な2期目のアメリカ大統領の野心と、ウクライナ戦争に関して一貫性、明確さ、そして責任を求めるヨーロッパの指導者たちの不安な声との調和を図ることです。

4月17日に行われたメローニ首相のワシントン公式訪問は、トランプ氏が新たな関税で大西洋間の緊張を再燃させて以来、ヨーロッパの政府首脳として初めての訪問であり、単なる二国間の記念写真撮影以上の意味を持ちます。それは、世界的な stakes(賭け金)を伴う外交的な試練です。議題は、関税、防衛費、中国、そして何よりもロシア・ウクライナ戦争の今後と、摩擦点ばかりです。彼女の使命は、トランプ氏の考える和平がヨーロッパの総意と大きく異なる時代に、大西洋間の橋渡し役としての地位を確立することです。

最近の協議に個人的に関わったヨーロッパの高官は、「これは、今年最も重要なアメリカとヨーロッパのリーダー間の会談です」と述べました。「しかし、それが明確さをもたらすか、混乱をもたらすかはまだわかりません。」

メローニ首相とトランプ大統領 (guim.co.uk)
メローニ首相とトランプ大統領 (guim.co.uk)


二つの世界の間で:メローニ首相の大西洋間の溝を埋める試み

NATOの強力な支持者であり、ウクライナへの声高な支持者であるメローニ首相は、ますます狭い道を歩んでいます。トランプ氏がロシアとの直接交渉に前向きな姿勢を示し、EUを主要な外交ルートから排除しているため、メローニ政権は、同盟国と懐疑論者の両方からの信頼を維持しながら、結束した西側諸国としての姿勢を示すために奔走しています。

彼女の訪問は、マルコ・ルビオ国務長官とスティーブ・ウィトコフ特別 Envoy(特使)が率いる、トランプ政権によるウクライナでの停戦交渉の試みと coincide(同時期に起こる)します。彼らは現在、ヨーロッパのカウンターパート(相手)との協議のためにパリにいます。協議に詳しい情報筋によると、ウクライナのエネルギーインフラへの攻撃を30日間限定で一時停止することが提案されていますが、ロシアによる連日の攻撃は衰えていません。ウクライナが動員を停止し、西側諸国が武器の引き渡しを停止することを条件とする、より広範な停戦は、依然として実現の見込みがありません。これらの条件は、キエフが断固として拒否しています。

アナリストは、メローニ首相のワシントン訪問は、政策の詳細を詰めることよりも、むしろ影響力の optics(見え方)を navigate(操作)することにあると示唆しています。

ブリュッセルを拠点とするアナリストは、「トランプ氏はヨーロッパを戦略的パートナーとは見ていません。彼はそれを経済的なライバルと見ています」と述べました。「メローニ首相は、ヨーロッパの結束は脅威ではなく、ツールであることを彼に納得させようとしています。」


ヨーロッパの内外に存在する深い亀裂

国内の coalition(連立政権)内では、メローニ首相は両側からの pressure(圧力)に直面しています。彼女の党とその同盟国であるフォルツァ・イタリアは、ウクライナを断固として支持していますが、主要なパートナーであるマッテオ・サルビーニの Lega(同盟)は、NATOに対するトランプ氏の ambivalence(あいまいな感情)と、ロシアに対するより conciliatory(懐柔的な)姿勢への支持を echo(繰り返しています)。この friction(摩擦)は、単なる ideological(イデオロギー)の問題ではありません。それは、イタリアの外交政策の一貫性を弱め、ヨーロッパの interlocutor(仲介者)としてのメローニ首相の leadership(指導力)について疑問を投げかけます。

矛盾はローマだけに confined(限定)されていません。ブリュッセルでは、特にEUが最近のアメリカ主導の和平協議から除外された後、メローニ首相がトランプ氏に overt(公然と) alignment(同調)していると見なされていることに対する discomfort(不快感)が高まっています。

パリの協議に近いヨーロッパの外交官は、「メローニ首相が、ワシントンにおけるヨーロッパの representative(代表)としてではなく、ヨーロッパにおけるトランプ氏の proxy(代理人)と見なされた場合、彼女の影響力は evaporate(消滅)する可能性があります」と警告しました。

フランスとドイツは、すでにトランプ氏のNATOに対する skepticism(懐疑的な見方)と transactional(取引的な) diplomacy(外交)を警戒しており、closely(注意深く) watching(見守っています)。防衛費、関税、 sanctions(制裁)が table(議題)に上っているため、メローニ首相がワシントンに overtures(働きかけ)をすることが、 critical(重大な) juncture(時期)にEU内の divides(分裂)を深める risk(リスク)があります。


トランプ氏の「24時間」和平ビジョンは現実の test(試練)に直面

トランプ氏の戦争を「24時間で」終わらせるという push(推進)は、 supporter(支持者)を energized(活気づけ)させた campaign(選挙) promise(公約)でしたが、より sobering(冷静にさせる) geopolitical(地政学的)な reality(現実)に直面しました。rhetorical(修辞的な) urgency(緊急性)にもかかわらず、政権の backchannel(裏ルート) negotiations(交渉)は stalled(行き詰まり)、ロシアは diplomatic(外交的な) limbo(宙ぶらりんの状態)を exploiting(利用)し、ウクライナは duress(圧力)の下で territorial(領土)的または military(軍事的)な concessions(譲歩)をすることを拒否しています。

協議について briefed(説明を受けた)人によると、ロシアの demands(要求)は変わっていません。それは、西側諸国による軍事 aid(支援)の halt(停止)と、ウクライナの mobilization(動員)の freeze(凍結)です。ウクライナの official(当局者)は、西洋の solidarity(連帯)を intensifie(強化)した calls(呼びかけ)で応じ、 perceived(認識された) softening(弱体化)は、さらなる aggression(侵略)を embolden(助長)する可能性があると warning(警告)しています。

ルビオ氏やウィトコフ氏を含むトランプ氏の aides(側近)は、エネルギーインフラの protections(保護)から始める incremental(段階的な) plan(計画)に対するヨーロッパの buy-in(賛同)を extract(引き出す)しようと試みています。しかし、EUとの coordination(連携)なしに、そしてトランプ氏が traditional(伝統的な) allies(同盟国)を exclusion(除外)していることを考慮すると、ワシントンの leadership(リーダーシップ)に対する confidence(信頼)は flagging(低下)しています。

中央ヨーロッパの外交官は、「ヨーロッパには、トランプ氏と直接 engage(関与)するしか選択肢はありません」と述べました。「しかし、彼らは defensive(防御的な) crouch(身構え)からそうしています。それが本当の danger(危険)です。」


関税と大西洋貿易:loud(騒々しい) consequences(結果)を伴う quiet(静かな) undercurrent(底流)

戦争 diplomacy(外交)によって overshadowed(影が薄くなっている)のは、トランプ氏がEU製品に renewed(新たに) tariffs(関税)を課したことで sparke(引き起こされた) trade(貿易) conflict(対立)です。メローニ首相の訪問は、関税の implementation(実施)以来、初めての direct(直接的な) engagement(関与)となり、彼女の approach(アプローチ)は pragmatic(現実的)に見えます。それは、ウクライナに関する unity(団結)を preserve(維持)するために、経済的な grievances(不満)を resolve(解決)することです。

しかし、economic(経済的な) concessions(譲歩)は、 political(政治的な) cost(代償)を伴う可能性があります。イタリアの輸出に重点を置く sectors(分野)に対する relief(救済)を seeking(求める)一方で、メローニ首相は、二国間の gain(利益)のために、より broad(広範な)EUの principles(原則)を compromise(妥協)しているように見えることを avoid(避け)なければなりません。ヨーロッパの選挙が loom(迫っている)ため、これは peril(危険)に満ちた balancing(バランス) act(行動)です。

ワシントンでの彼女の messaging(メッセージ)は、「dependency(依存)ではなく、shared(共有された) strength(力)」を emphasize(強調)すると予想されており、トランプ氏が allies(同盟国)を strategic(戦略的な) partners(パートナー)としてよりも、 transactional(取引的な) counterparts(相手)として見ているという concerns(懸念)をヨーロッパ全体で echo(繰り返しています)。


Hybrid(複合的な) threats(脅威)と Information(情報) warfare(戦争):イタリア政治におけるロシアの手

イタリアがウクライナの conversation(対話)の中で prominence(重要性)を増すにつれて、ロシアの hybrid(複合的な) warfare(戦争)にとってますます attractive(魅力的な) target(標的)となっています。イタリアの official(当局者)は、 disinformation(偽情報) campaigns(活動)、インフラへの cyberattacks(サイバー攻撃)、political(政治的な) discord(不和)を sow(まく)試み、特にメローニ首相の coalition(連立政権)内の rifts(亀裂)を exploiting(利用)することの rise(増加)を privately(個人的に) confirmed(確認)しました。

ローマは、 increased(強化された) counterintelligence(防諜) efforts(活動)と digital(デジタル) fortifications(防御)で応じましたが、 pressure(圧力)は mounting(高まっています)。cybersecurity(サイバーセキュリティ) expert(専門家)によると、ロシアは、西洋の coordination(連携)におけるその centrality(中心性)のために、まさにイタリアの position(地位)を destabilize(不安定化)させようとしています。

イタリア政府に advising(助言する) cybersecurity(サイバーセキュリティ) consultant(コンサルタント)は、「イタリアの value(価値)は、アメリカとヨーロッパの両方における credibility(信頼性)にあります」と述べました。「それを undermine(弱体化)すれば、bridge(橋)を壊すことになります。」


Strategic(戦略的な) gamble(賭け)か Missed(逃した) opportunity(機会)か?

メローニ首相の訪問のすべての symbolism(象徴性)にもかかわらず、outcome(結果)は1つの variable(変数)にかかっています。それは、leverage(影響力)です。トランプ氏は wildcard(切り札)のままであり、彼がメローニ首相を彼のアジェンダの asset(資産)と見なすか、彼の maneuver(行動)の自由に対する constraint(制約)と見なすかによって、彼女が実際に operate(行動)する余地がどれだけあるかが決定されます。

divergent(異なる) powers(勢力)間の mediator(仲介者)として行動する彼女の bid(試み)は、彼女の international(国際的な) stature(地位)を elevate(高める)可能性がありますが、彼女が tangible(具体的な) outcomes(結果)を deliver(出す)できる場合に限ります。それがなければ、訪問はウクライナに対する西洋の strategy(戦略)における growing(増大する) fissures(亀裂)を highlight(強調)するだけかもしれません。

ヨーロッパが closely(注意深く) watching(見守り)、ロシアがその posture(姿勢)を recalibrates(再調整)するにつれて、misalignment(ずれ)の costs(代償)は severe(深刻)になる可能性があります。


Urgency(緊急性)と Uncertainty(不確実性)によって Framed(組み立てられた)訪問

ジョルジャ・メローニ首相は、 diplomatic(外交的な) aspirations(願望)以上に、アメリカの意図に対する大陸の uncertainty(不確実性)の重荷を携えてワシントンに到着しました。彼女が reassurances(安心材料)、results(成果)、または regrets(後悔)を抱いてローマに戻るかどうかは、 uncertain(不確か)なままです。

しかし、1つの fact(事実)は clear(明らか)です。それは、alliances(同盟)を recalibrating(再調整)し、その red(レッド) lines(ライン)を redrawing(引き直している)世界において、この訪問の stakes(賭け金)は、関税や titles(称号)をはるかに超えているということです。それらは、西洋がwilling(喜んで) pursuing(追求)し、 able(できる) peace(平和)の種類の中核を cut(突いています)。

ヨーロッパの strategist(戦略家)は、「peace(平和)は slogan(スローガン)ではありません」と reflected(深く考えました)。「それは structure(構造)です。そして今、その structure(構造)は fragile(壊れやすい)です。」

あなたも好きかもしれません

この記事は、 ニュース投稿のルールおよびガイドラインに基づき、ユーザーによって投稿されました。カバー写真は説明目的でコンピューターにより生成されたアートであり、事実を示すものではありません。この記事が著作権を侵害していると思われる場合は、 どうぞご遠慮なく弊社まで電子メールでご報告ください。皆様のご協力とご理解に感謝申し上げます。これにより、法令を遵守し、尊重あるコミュニティを維持することが可能となります。

ニュースレターに登録する

最新のエンタープライズビジネスとテクノロジー情報をお届けします。さらに、新しいサービスや提供物をいち早く独占的にチェックできます。

当社のウェブサイトでは、特定の機能を有効にし、より関連性の高い情報を提供し、お客様のウェブサイト上の体験を最適化するために、Cookieを使用しています。詳細については、 プライバシーポリシー および 利用規約 で確認できます。必須情報は 法的通知